Meanwhile… пока у всего мира на повестке обсуждение выступления, которое сделала Грета Тунберг в ООН, вышла книга имеющего международное признание драматурга Ивана Вырыпаева с текстом пьесы «Иранская конференция» на русском и английском языках.
В качестве предисловия-введения в это издание — моя с Иваном беседа об интегральных смыслах пьесы, театра и творчества вообще. Обсуждаем, в том числе, Кена Уилбера, Кэрол Гиллиган, Лоуренса Колберга и связь Константина Станиславского с йогой. С разрешения издателей мы опубликовали этот диалог в нашем журнале «Эрос и Космос». Татьяна Парфёнова любезно сделала фотографии обложки и разворота книги.
В нашем диалоге с Иваном мы делаем первые подступы к важной теме — теме интегрального театра. Если же вернуться к вопросам, поднимаемым Гретой столь драматическим образом (недаром её родители из театральной среды, — что, правда, не означает, что её чувства сколь-нибудь наигранны), то интегральный подход, разработанный Кеном Уилбером и его коллегами, представляет собой транс- и постдисциплинарную матрицу для целостного понимания любого явления (в том числе и экосистем). То, чего не хватает в любом разговоре о климатических изменениях или окружающей среде, это целостное понимание экологии (то есть интегральная экология), и данная тема является одной из наиболее проработанных в интегральной метатеории. Есть даже книга «Integral Ecology», посвящённая этому вопросу.
Как мы видим, интегральный метаподход применим и к искусству, и к изменениям климата, представляющим собой #гиперобъект. Но здесь, в нашей с Иваном беседе, мы говорим больше об «экологии» театра и искусства.
«Беседа Ивана Вырыпаева и Евгения Пустошкина об „Иранской конференции“»
В московском Театре наций 9 апреля 2019 года состоялась премьера спектакля Ивана Вырыпаева «Иранская конференция» (реж. Виктор Рыжаков). Исполнителями ролей в спектакле являются такие известные артисты, как Евгений Миронов и Чулпан Хаматова. Спектакль оказался очень востребован и собирает аншлаги. Главный редактор онлайн-журнала «Эрос и Космос» и психолог Евгений Пустошкин побеседовал (в переписке) с Иваном Вырыпаевым о пьесе и интегральных смыслах, лежащих в её основе. Беседа опубликована в качестве предисловия к книге «Иранская конференция», содержащей текст пьесы на русском и английском языках (М., 2019). Презентация книги состоится 2 октября в Центре им. Вс. Мейерхольда (ЦИМ).
* * *
«Знание — это знание, которое невозможно выразить в словах. Именно поэтому человек и придумал искусство. Потому что искусство открывает в нас какое-то неизвестное нам измерение при помощи чувств. Мы это чувствуем. В русском языке есть прекрасное слово: „ощущать“. Ощущать это как бы и есть — Знать. Я ощущаю вкус утреннего кофе во рту, и это мое знание об этом кофе. Поэтому я не вижу ничего стыдного в том, чтобы признаваться, что театр, пьеса оказывает преображающее воздействие. Это его основная миссия — воздействовать и трансформировать».
«Я убежден (так меня научил мой театральный мастер Александр Михайлович Поламишев), что всё знание о пьесе находится в самой пьесе. Нужно ее умело проанализировать. Хотя сегодня современные режиссеры почти не умеют это делать. А постмодернистское мышление твердит, что у каждого свой взгляд на пьесу и что сама пьеса непознаваема, как и все вещи во вселенной. Но вещи познаваемы. И пьеса познаваема. Нужно просто уметь ее раскрыть и познать. Для этого есть методы. Но сейчас речь не об этом, а о том, что я стараюсь не появляться как физическое лицо перед постановщиками своих пьес. Я почти никогда не смотрю спектакли по своим пьесам. За 20 лет, как пишу пьесы, я видел не больше 10 постановок. Нет, меня не заманишь на премьеру своей пьесы. Хотя почти каждый театр всегда вежливо высылает моим агентам приглашение. Автор — это призрак. Его не существует. И зритель не должен думать об авторе. Он должен иметь контакт с пьесой. С самой вещью. Что же касается спектакля «Иранская конференция» в Москве, то это просто невероятная ситуация с театром в России. Тут театр не просто любят, тут культ театра. И такая, в общем, сложная и вряд ли коммерческая пьеса сейчас ставится по всей стране. Это удивительно. А то, что ее играют наши самые большие звезды, это, конечно, очень хорошо, потому что они сделали эту пьесу знаменитой. И я этому рад. Я вообще за мейнстрим».
Читать текст беседы: http://eroskosmos.org/the-iran-conference-dialogue/
Comments