Вновь в качестве научного редактора работаю над ещё одной книгой Роберта Кигана и Лизы Лэйхи — в русском варианте, по-видимому, она будет называться «Семь преобразующих языков» — для издательства «Манн, Иванов и Фербер». Суть моей работы в том, чтобы — насколько возможно в имеющихся временных рамках — удостовериться в точной передаче основных идей и смыслов, вкладываемых этими исследователями из Гарвардского университета в тех местах, которые касаются их специфических профессиональных взглядов (как специалистов по процессам вертикального развития у взрослых личностей).
Книга намеренно написана довольно доступным и ясным языком (по крайней мере, на первых страницах, которые успел отредактировать); она значительно меньше по объёму, чем «Культура для каждого» и «Неприятие перемен», и уже очень нравится мне — с самых первых страниц.
Я уверен, что работы профессора Кигана и его коллег могут и должны занять своё важное место в России, а эта книга может стать ключом, открывающим двери в этот прекрасный и сложный мир, исследованный психологией взрослого развития, применённой к бизнесу, лидерству и личностному росту.
Сразу же получаю много инсайтов и наслаждаюсь тем, как Киган и Лэйхи подходят к выбранной теме — теме изменений, «иммунитета» к переменам и масштабным трансформациям. Почему-то в других вышеупомянутых книгах они в меньшей степени — точнее, быть может, иным образом — акцентировали внимание на следующей ясной мысли, которая меня увлекла сейчас именно благодаря «Семи преобразующим языкам»: любая среда, в которой мы работаем, представляет собой языковое сообщество — то есть сообщество, объединённое каким-то общим способом говорить и осмыслять мир (в широком смысле).
Следовательно, любой лидер возглавляет именно языковое сообщество, а посему он или она имеет возможность (если обладает такой способностью и такими инструментами) в большей степени, чем кто-либо ещё, влиять на «грамматические правила» языка, принятого в сообществе практиков — «языковом сообществе». И это может оказывать необычайно мощный преобразующий эффект на само языковое сообщество, на его процветание или же энтропию.
По сути, под языковым сообществом авторы имеют в виду способы созидания смыслов (meaning making), то есть то, как мы осмысляем мир, какие смыслы в отношении мира и себя в нём мы сотворяем и усваиваем (опираясь на различные неосознаваемые или осознаваемые допущения).
Следующая важная мысль, которая подчёркивается уже в введении: чтобы обеспечить стабильный переход на новый уровень трансформации, претворить в реальность какие-то важные изменения, — например, в личностном росте, а не только лидерстве, — необходимо обеспечить себе доступ к новой устойчивой социальной конфигурации — новому языковому сообществу, выступающему в виде поддерживающей среды (это может быть всего несколько человек).
Comments